Researchers questioned nearly 9,800 people over the age of 50 about their lives and found women were more optimistic than men.
Report co-author Dr Elizabeth Breeze said that women could become happier as they get older as they no longer have to worry about looking after their families.
She said: "There is a difference between the way men and women view their quality of life and they are influenced by slightly different things."
"Women are affected negatively by caring for someone else or if they are not in employment but if they see their children and family more they are positively affected."
"A weird thing happens to male actors, especially movie stars, in my experience," said Helen Mirren, a 62-year-old Hollywood actress.
"A young male actor feels that all the girls want him - he's a star. As actors get older that sense of not being in control of their destiny grates on them and they get grumpy."
Wealth also helps you live longer with the poorest people more than twice as likely to die at any given age than the richest, researchers at University College London discovered.
Researchers found that the poorest fifth of the population were over twice as likely to have died by 2008 as those in the wealthiest fifth. Those people were born before 1952.
In some age groups, the difference was even greater with the poorest women between 60 and 74 six times more likely to have died than the richest women of the same age.
According to the study, you have more chance of living longer if you are married, educated to degree level and a professional.
Single people are twice as likely to die early as those who are married or living with a partner.
研究家們針對接近9800名50歲以上的婦女的生活情況做了調(diào)查,結果發(fā)現(xiàn)女人比男人更加的樂觀.
報道的合著者Elizabeth Breeze 博士指出:"女人在她們變老時會更加的快樂,因為她們不在會因為為照料她們的家人而擔憂了.
她說:"在男人與女人在對基本生活條件上的認識來看大所不同,他們會被略有不同的事物所受到影響."
"女人對照料別人會受到消極的影響,反之如果她們不去做雇員,而是在家里照顧他們的老公和孩子,那么她們是非常樂意的.
"我所得到的經(jīng)驗是,一個古怪的事情會經(jīng)常發(fā)生在男演員的身上,特別是電影演員."Helen Mirren說.他是一個62歲的好賴屋影星."一個年輕男演員覺得所有的女孩子都會為他而傾倒,因為他是位明星.當演員逐漸的變老,那種無法控制得了命運帶給他們無奈的感覺使得他們抓狂,他們的脾氣開始變的很不好."
在倫敦大學的研究員們發(fā)現(xiàn),財富也可以有助你你長壽,和窮人生活在一起的死亡數(shù)要比所給出的在和富人的年齡中要多出兩倍.
研究者發(fā)現(xiàn)人口1/5的窮人到2008年死亡人數(shù)要比富裕人口的1/5多出2倍之多.這些人都是在1952年以前出生的.
在一些上了年齡的團體中,差距更為明顯的是:年齡在60~74的貧窮女人相比同年齡富裕人口的死亡人數(shù)高出6倍.
根據(jù)研究表明,如果你是已婚人士,你就有很多種可以使你長壽的機會,成為有著學位等級和專業(yè)的人士.
單身的人們會比那些已經(jīng)結婚了的和有生活伴侶的人們的死亡率高出2倍.