亚洲欧美日韩国产综合网_自拍视频精品一区二区三区_无码激情AV一区二区三区_二天天AV综合网

食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專(zhuān)業(yè)英語(yǔ) » 英語(yǔ)短文 » 正文

美國(guó):青少年懷孕與色情電視節(jié)目有關(guān)

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2008-11-05
核心提示:Exposure to some forms of entertainment is a corrupting influence on children, leading teens who watch sexy programs into early pregnancies and children who play violent video games to adopt aggressive behavior, researchers said on Monday. The resea


Exposure to some forms of entertainment is a corrupting influence on children, leading teens who watch sexy programs into early pregnancies and children who play violent video games to adopt aggressive behavior, researchers said on Monday.

The researchers recruited adolescents aged 12 to 17 and surveyed them three times between 2001 and 2004, asking about television viewing habits, sexual behavior and pregnancy.

In findings that covered 718 teenagers, there were 91 pregnancies. Those with the highest exposure to sex on television were twice as likely to be involved in a pregnancy than those with the least exposure.

"Adolescents receive a considerable amount of information about sex through television and that programming typically does not highlight the risks and responsibilities of sex," said Anita Chandra, the lead author and a behavioral scientist at RAND, the nonprofit research organization that funded the study.

"Our findings suggest that television may play a significant role in the high rates of teenage pregnancy in the United States," she said.

Researchers said the study demonstrated that programs with sexual content create the perception there is little risk of sex without contraception.

The rate of teenage pregnancies has increased for the first time in 15 years, measuring 41.9 births per 1,000 Americans aged 15 to 19 years in 2006, according to the Center for Prevention and Disease Control (CDC).

"The amount of sexual content on television has doubled in recent years, and there is little representation of safer sex practices in those portrayals," said Chandra.

The findings have implications for broadcasters, parents and health care providers, she added.

The US has one of the highest teen pregnancy rates among industrialized nations, with nearly one million adolescent females becoming pregnant each year, with the majority of these pregnancies unplanned, according to RAND.

研究人員于本周一稱(chēng),如今一些具有色情和暴力性質(zhì)的娛樂(lè)內(nèi)容正對(duì)青少年造成“腐蝕性”的危害,受此類(lèi)電視節(jié)目和電子游戲影響,青少年易發(fā)生意外懷孕和形成暴力傾向。

研究人員從2001年至2004年對(duì)718名年齡在12歲至17歲之間的青少年進(jìn)行了三次調(diào)查,詢(xún)問(wèn)他們的收視習(xí)慣、性行為和是否有過(guò)懷孕史等問(wèn)題。

在這些受訪者中,有91人有懷孕史。調(diào)查結(jié)果顯示,經(jīng)常看色情電視節(jié)目的青少年懷孕的幾率為那些很少看此類(lèi)節(jié)目的人的兩倍。

研究負(fù)責(zé)人安妮塔•香德拉是“蘭德”非贏利性調(diào)查結(jié)構(gòu)的行為科學(xué)家,該機(jī)構(gòu)為此次研究提供資金支持。她說(shuō):“青少年從電視上得到了大量與性有關(guān)的信息,而這些電視節(jié)目很少提及性行為的風(fēng)險(xiǎn)和責(zé)任。”

她說(shuō):“我們的調(diào)查結(jié)果表明,電視可能是造成美國(guó)青少年懷孕率居高不下的一個(gè)很重要的因素。”

研究人員稱(chēng),該研究表明,帶有色情內(nèi)容的電視節(jié)目會(huì)給青少年造成這樣一種誤導(dǎo):在進(jìn)行性行為時(shí),不采取安全措施也無(wú)妨。

據(jù)美國(guó)疾病防控中心統(tǒng)計(jì),美國(guó)的青少年懷孕率15年來(lái)首次增長(zhǎng)。2006年的數(shù)據(jù)顯示,在1000名15歲至19歲的青少年中,有41.9人懷孕生產(chǎn)。

香德拉說(shuō):“近年來(lái),帶有色情內(nèi)容的電視節(jié)目數(shù)量翻了一番,而這些節(jié)目很少有關(guān)于安全性行為的。”

她說(shuō),這項(xiàng)研究對(duì)電視媒體、家長(zhǎng)和衛(wèi)生保健機(jī)構(gòu)具有一定的警示作用。

據(jù)蘭德調(diào)查機(jī)構(gòu)稱(chēng),美國(guó)是發(fā)達(dá)國(guó)家中青少年懷孕率最高的國(guó)家之一,全美每年有近100萬(wàn)少女懷孕,其中大多數(shù)是意外懷孕

 

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
 
關(guān)鍵詞: 青少年 懷孕 色情 電視
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 0.049 second(s), 14 queries, Memory 0.89 M