亚洲欧美日韩国产综合网_自拍视频精品一区二区三区_无码激情AV一区二区三区_二天天AV综合网

食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 英語短文 » 正文

dress是“衣服”的意思,那dressing是什么意思?

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-10-19  來源:滬江英語  作者:foodtrans
核心提示:我們都知道dress是衣服的意思,比如dressed her in clean clothes(給她穿上一身干凈衣服),那么dressing是什么意思?Dressing表

我們都知道dress是“衣服”的意思,比如dressed her in clean clothes(給她穿上一身干凈衣服),那么dressing是什么意思?

Dressing表面上是“穿衣服”的意思,例如:

Many of our patients need help with dressing.

我們的許多病人需要有人幫助穿衣。

但實(shí)際上,它還有個(gè)你意想不到的含義,那就是“調(diào)料”!通常是指拌制色拉用的調(diào)料。比如salad dressing就是“沙拉醬”的意思。Italian dressing就是“意式沙拉調(diào)味醬”。

例:Mix the ingredients for the dressing in a bowl.

在碗里把這些配料攪拌成調(diào)味品。

此外,dressing-down你知道是什么含義嗎?是不是單詞都認(rèn)識(shí),但是合在一塊就不知道是什么意思了?

Dressing-down是“狠狠訓(xùn)斥”的含義,通常是非正式的用語。

例:I got a dressing-down from the boss.

我被老板批評(píng)了一頓。

 

(來源:滬江英語)

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 0.132 second(s), 18 queries, Memory 0.89 M