2008北京奧運(yùn)入場(chǎng)券 (2008 OLYMPIC TICKETS)
中國(guó)奧林匹克官員宣布,2008年北京奧運(yùn)會(huì)國(guó)內(nèi)發(fā)行的入場(chǎng)券從4月開始出售以來,一個(gè)月內(nèi)已經(jīng)賣出了一半以上。
一個(gè)月前,北京在國(guó)內(nèi)一共推出220萬張入場(chǎng)券,23萬球迷幾乎購(gòu)買了將近110萬張。
奧運(yùn)會(huì)售票中心負(fù)責(zé)人星期二說,奧運(yùn)會(huì)開幕式入場(chǎng)券、籃球和跳水項(xiàng)目的門票最受歡迎。
在6月30號(hào)終止的購(gòu)票的第一階段,球迷可以購(gòu)買奧運(yùn)會(huì)開幕式和閉幕式以及28個(gè)賽事的入場(chǎng)券。從10月到12月期間,售票中心開始中國(guó)國(guó)內(nèi)第二階段的售票。各個(gè)國(guó)家和地區(qū)的奧委會(huì)目前在進(jìn)行海外門票銷售工作。
Olympic officials in China have announced that more than half the available domestic tickets for the 2008 Beijing Games have been sold in the month since they went on sale in April.
China made two-point-two million tickets available a month ago and 230-thousand fans have bought almost one-point-one million of them. Olympic Ticketing Center head said Tuesday that tickets to the opening ceremony, basketball and diving competitions have been the best sellers.
Fans can purchase tickets to the opening and closing ceremonies as well as all 28 sports during the first phase, which ends June 30th. The second leg of domestic sales will run from October through December. Olympic committees of individual countries and territories are conducting overseas sales.