We've always been told it's true, but now experts have proved that money really can't buy you happiness.
盡管我們總聽到這樣的話:金錢并不能買到真正的幸福。不過這次專家們印證了這一點。
They quizzed jackpot winners and came up with 10 tips to keep you feeling on top of the world.
他們采訪了多位中了彩票頭等獎的人,總結(jié)出了十條感覺幸福的秘訣。
And the results were surprising. No flash cars of expensive jewellery. Instead it was the simple pleasures, available to almost anybody, that bring the most enjoyment.
結(jié)果是令人驚訝的。幸福的感覺不是來自名牌汽車也不是來自珠寶首飾。讓我們產(chǎn)生幸福感的都是簡單的愉悅,是每個人都可以感受到的簡單愉悅給我們帶來最大的幸福感。
Top of the list is spending time with your family.
排在第一位的是和家人共處。
But jackpot winners' advice is: "Don't give up work. Having a regular routine and social interaction are essential. Keeping up friendships is important too, as is a stable marriage.
中了頭彩的幸運兒們的建議是:“不要放棄工作。保持規(guī)律的作息和社會活動是非常必要的。擁有穩(wěn)定的婚姻關(guān)系和一幫朋友也是很有助于提升幸福感。”
Buying your own home, preferably in the North where people are friendlier, is a good idea. But don't get into debt.
在北部買一套自己的房子是個不錯的主意。因為那兒的人們更加友善。但是不要背上債務(wù)。
No matter how much money you have, living within your means is vital if you want to avoid stress."
不管你有多少錢,還是要按照自己的方式生活,自食其力,這對減少壓力是很重要的。
Dr Richard Tunney, of Nottingham University said: "The old saying 'money can't buy you happiness' may not be true, but traditional family values, a comfortable home and financial security are clearly key elements to a happy life."
諾丁漢大學的理查德·唐尼博士說:“老話講金錢難買開心顏,這可能不全對。但是傳統(tǒng)的家庭觀念,擁有一個穩(wěn)定舒適的家庭,經(jīng)濟上有保障,衣食無憂,這些對于獲得幸福感都是關(guān)鍵因素。”