亚洲欧美日韩国产综合网_自拍视频精品一区二区三区_无码激情AV一区二区三区_二天天AV综合网

食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

新聞報道中的經(jīng)典詞匯 3

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2005-09-24
Achilles’ heel
致命傷

典故出自荷馬史詩《伊利亞特》(The Iliad)。特洛伊戰(zhàn)爭中,希臘聯(lián)軍陣營最驍勇善戰(zhàn)的一支軍隊the Myrmidons是由Achilles率領(lǐng)的。Achilles在出生時,他的母親Thetis替他做過特殊處理,因此全身刀槍不入。

Thetis是海中女神,天神Zeus和海神Poseidon對她都有意思,可是都不敢要她,因為命運(yùn)注定她所生的兒子會比父親更厲害。最后她下嫁凡人Peleus國王,生下Achilles之后,抱著他來到Styx河邊來泡水,使他刀槍不入。可是因為手捏著他的后腳跟沒泡到水,因而成了唯一的弱點。

特洛伊城50個王子之首的Hector是維持特洛伊不倒的人物。他雖勇敢,可是最后面對Achilles決戰(zhàn)時,仍被追著繞了城墻好幾圈才敢停下來作戰(zhàn)。在民間戲劇中,往往把Hector描繪為愛吹牛的角色,所以英文中有hectoring一詞表示“大吹大擂”、“說大話”。

Achilles于殺死Hector之后,亦被特洛伊城的巴里斯王子(Paris)一箭射中后腳跟而陣亡。后人即以Achilles’ heel表示“致命傷,最大的弱點”。
更多翻譯詳細(xì)信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 2.676 second(s), 504 queries, Memory 2.76 M