亚洲欧美日韩国产综合网_自拍视频精品一区二区三区_无码激情AV一区二区三区_二天天AV综合网

食品伙伴網(wǎng)服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

這些有趣好玩的詞源,你都知道幾個?

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-07-09  來源:滬江英語  作者:foodtrans
核心提示:作為德語、法語、拉丁語、希臘語和其他語言的大雜燴,英語總是充滿驚喜。有聽起來很滑稽的單詞,也有很多奇怪的單詞,今天小編就

作為德語、法語、拉丁語、希臘語和其他語言的大雜燴,英語總是充滿驚喜。

有聽起來很滑稽的單詞,也有很多奇怪的單詞,今天小編就帶大家看看這些有趣的詞源。

Walrus(海象)
有一種說法認為,海象來自荷蘭,“Walvis”的意思是“鯨魚”, 而ros 的意思是“馬”。把兩個單詞放在一起,海象就是“鯨魚馬”。

而且當我們看到海象滑稽的長相,確實會覺得“鯨魚馬”還挺適合它的。

Ostrich(鴕鳥)     

另一種長相滑稽,起源故事也很有趣的動物是鴕鳥。

“鴕鳥”這個詞來源于希臘語“strouthion”,“strouthion”是“大麻雀”的意思,所以古代的希臘人可能認為鴕鳥就是一種又大又奇怪的麻雀。

而且更有趣的是,古希臘人還把鴕鳥叫做strouthokamelos,意思是“駱駝雀”,因為這種鳥有像駱駝一樣的長脖子。

pony(假的)      

Phony這個詞的意思是“假的”或“編造的”。雖然不知道單詞Phony的確切來源,但它很可能來自一個名為“fawney rig”的古老騙局。

Fawney是一個愛爾蘭單詞,意思是“戒指”,rig是一個舊詞,意思是“詭計”或“詐騙”。

到了20世紀,這個詞的拼寫最終從fawney變成了phony,用來指代任何虛假的或偽造的東西。

 

 

你還知道哪些”有趣的詞源“嗎?

今日生詞

stifle [ˈstaɪfəl ] v 克制;忍;克制;壓抑;止住; 使窒息;使呼吸困難

例句:

The food did nothing to stifle her queasiness.

吃東西沒能止住她的惡心。

(來源:滬江英語)

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 1.595 second(s), 382 queries, Memory 1.81 M