亚洲欧美日韩国产综合网_自拍视频精品一区二区三区_无码激情AV一区二区三区_二天天AV综合网

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

“母!庇糜⒄Z怎么說?難道是mother school??

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-11-02  來源:滬江英語  作者:foodtrans
核心提示:一晃眼間,9月開學季就到了,對于已經畢業(yè)的寶寶們,是不是也很想回自己的母校看看呢?那么,在英語里,母校用英語要怎么說?難道

一晃眼間,9月開學季就到了,對于已經畢業(yè)的寶寶們,是不是也很想回自己的母?纯茨?

那么,在英語里,母校用英語要怎么說?難道是mother school?

嗯...這一看就也太中式英語了...“母校”的正確表達應該是alma mater [ˈælmə ˈmeɪtə],也可以直接說成alma。

例:Cambridge University is she alma mater.

劍橋大學是她的母校。

與此相關的,校友也有兩個類似的詞,分別是alumnus(男校友)/ alumna(女校友)。

嗯,那“母語”你知道怎么說嗎?Mother language?實際上,在國外,母語的表達是native language,就相當于我們的普通話。另一種是mother tongue,相當于我們的當地方言。

(來源:滬江英語)

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 2.167 second(s), 525 queries, Memory 2.32 M