亚洲欧美日韩国产综合网_自拍视频精品一区二区三区_无码激情AV一区二区三区_二天天AV综合网

食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

What a lemon和檸檬有關(guān)嗎?

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2021-09-22  來源:滬江英語  作者:foodtrans
核心提示:我們都知道lemon指的是酸酸的檸檬,但這個詞其實還有另一個用法?祀S食品翻譯小編一起來看看吧!
我們都知道lemon指的是酸酸的檸檬,但這個詞其實還有另一個用法。快隨食品翻譯小編一起來看看吧!

英語里有一句話“What a lemon!” ,意為“真差勁!”這是因為lemon的另一個意思表示瑕疵品,無價值的東西,可以用來形容某物很差勁。

這種含義的來源有幾種說法。一種是它來自20世紀(jì)初的美國俚語,“lemon”指的是“一個失敗者或笨蛋”。

另一種來源認(rèn)為這個詞源于英國臺球廳,當(dāng)時“lemon game”指的是騙子玩的游戲。后來人們將“檸檬”形容壞車的用法來自20世紀(jì)初的英國俚語,“to hand someone a lemon” 的意思是“將次品賣給某人”。

所以,下面這些關(guān)于lemon的表達(dá)方式可不要以為是在說檸檬哦。

You are a lemon.

你真沒用。

The answer is a lemon.

這個答案完全不可思議。

The car is a lemon, so you don't have tospend so much money on it.

這車子不值錢,所以沒必要花那么多錢在它上面。

(來源:滬江英語)

更多翻譯詳細(xì)信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.020 second(s), 14 queries, Memory 0.92 M