大年三十是全家團(tuán)聚的日子,一家人坐在一起吃團(tuán)圓飯,開(kāi)開(kāi)心心過(guò)大年。在飯菜出鍋擺桌后,家里的“大廚”需要張羅家人來(lái)飯桌前吃飯。英語(yǔ)里有很多用來(lái)表示“開(kāi)飯了”的地道說(shuō)法。一起學(xué)習(xí)用五個(gè)英語(yǔ)句子說(shuō):“開(kāi)飯啦!”↓
1. Grub’s up.開(kāi)飯了;飯好了。
名詞“grub”是“食物”的口語(yǔ)說(shuō)法,不適用于正式場(chǎng)合。
比如:“good grub”好吃的東西;“pub grub”酒吧食物;“grab some grub” 吃點(diǎn)東西。
2. Food’s on the table.飯已經(jīng)上桌了。
我們可以用這句話(huà)表示“食物已經(jīng)準(zhǔn)備好,就等大家來(lái)吃了”。
3. Come and get it!快過(guò)來(lái)吃吧 !
我們可以想象這一常見(jiàn)的家庭情景:父母做好飯后,叫孩子們來(lái)桌前吃。
這時(shí)他們就有可能說(shuō):“Come and get it.”。
4. It’s dinner time!晚飯時(shí)間到了 !
“Dinner time”是“晚餐時(shí)間”。這句話(huà)的意思是:“到了吃晚飯的時(shí)間了。”也就表示“開(kāi)飯了”。
如果想在不同的飯點(diǎn)使用這個(gè)句子,則可以用“breakfast time”早餐時(shí)間、“lunch time”午飯時(shí)間來(lái)替換“dinner time”。
5. It’s time to eat.該吃飯了。
搭配“time to do something”指“是做……的時(shí)間了”。
比如:“Time to take a shower.該淋浴了。”;“Time to sleep.該睡覺(jué)了”。
(來(lái)源:BBC英語(yǔ)教學(xué))