亚洲欧美日韩国产综合网_自拍视频精品一区二区三区_无码激情AV一区二区三区_二天天AV综合网

食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

“等紅燈”的英語難道是wait the red light

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2022-03-17  來源:滬江英語  作者:foodtrans
核心提示:很多人知道紅燈用英語說是red light,綠燈用英語說是green light,黃燈用英語說是yellow light,那么紅綠燈用英語該怎么說呢?
 很多人知道紅燈用英語說是red light,綠燈用英語說是green light,黃燈用英語說是yellow light,那么紅綠燈用英語該怎么說呢?

紅綠燈其實(shí)就是交通信號(hào)燈,所以它的英文表達(dá)就是traffic light,也也可以說成traffic signals。

那么等紅燈用英語該怎么表達(dá)呢?

很多同學(xué)覺得wait是等,red light是紅燈,所以等紅燈不就是wait the red light嗎?其實(shí)并不是的!

雖然我們?cè)谥形睦飼?huì)說等紅燈,因?yàn)槲覀兪窃诩t燈亮著的時(shí)候發(fā)生這個(gè)等待的動(dòng)作的,但是用英文表達(dá)的時(shí)候就不能這樣直接翻譯了。

正確的表達(dá)應(yīng)該是wait for the red light to change,或是wait for the green light。

而司機(jī)在紅燈前停車,則可以說是stop by the red light。

例句:

You need to wait for the green light when crossing the road.

在過馬路的時(shí)候,你必須要等綠燈亮了才走。

(來源:滬江英語)

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 0.122 second(s), 17 queries, Memory 0.91 M