很多小伙伴在對(duì)外國(guó)朋友說(shuō)“等我一下”的時(shí)候,會(huì)情不自禁地說(shuō)成Wait me,但外國(guó)朋友這時(shí)很可能會(huì)一臉疑惑地看著你。
因?yàn)閃ait后面不能直接跟somebody,而是要加上介詞for,說(shuō)成Wait for sb。
所以,“等我一下”的正確說(shuō)法應(yīng)該是Wait for me。
例:He was very obliging and offered to wait for me.
他非常熱情,主動(dòng)提出等我。
那ô,“稍等”又要怎ô說(shuō)呢?難道是Wait a moment?
但這樣說(shuō)的話,外國(guó)朋友可能會(huì)覺(jué)得有一點(diǎn)命令的口吻,我們可以試著用以下這幾種表達(dá):
Just a moment(稍等一下)、Just a second(等一下下)、Give me a second(馬上就好)。
例:Just a moment. I'll call him.
稍等,我叫他。
(來(lái)源:滬江英語(yǔ))