Barking dogs seldom bite.
吠犬不咬人(意指:對于高聲發(fā)出恐嚇,或慣于大聲吼叫的人,勿須當真)。
Every dog has his day.
凡人皆有得意日(意指:大家都有走運的一天)。
Dog does not eat dog.
同類不相殘;同室不操戈。
a cat-and-dog life
爭爭吵吵的日子
Dog does not eat dog.
同類不相殘,同時不操戈
Dumb dogs are dangerous.
不叫的狗咬人
Give a dog a bad name and hang him.
讒言可畏,欲加之罪,何患無辭
go to the dogs
每況愈下
hang-dog look
愁眉苦臉
If the old dog barks, he give the counsel.
老狗叫,是忠告。
Love me, love my dog.
愛屋及烏
He is a lucky dog.
他是個幸運兒。
lead a dog's life
過窮困潦倒的日子
not have a dog's chance
毫無機會
top dog
當權(quán)派;頭兒
treat sb. like a dog
不把某人當人看
a hunting dog
獵犬
a lazy dog
懶漢
a gay dog
一個快樂的人
a dirty dog
下流坯
dog-days n.[pl.]
三伏天, 大熱天; 無所作為的時期, 無精打彩的日子
A good dog deserves a good bone.
[諺]好狗應該啃好骨頭, 有功者受賞。
A living dog is better than a dead lion.
[諺]死獅不如活狗。
A staff [stick] is quickly [soon] found to beat a dog with.
[諺]欲加之罪, 何患無辭。
An old dog barks not in vain.
[諺]老狗不亂吠; 老狗 一吠, 就得小心。
An old dog will learn no new tricks. (=You cannot teach old dogs new tricks.)
[諺]老狗學不了新把戲; 老年人很難適應新事物。
as [like] a dog with two tails
非常開心[高興]
Barking dogs seldom bite.
[諺]愛叫的狗 不咬人; 咬人的狗不露齒。
be (old) dog at (a thing)
對...有經(jīng)驗; 對...很內(nèi)行
Beware of a silent dog and still water.
[諺]提防不吠的狗, 小心 靜止的水。
come like a dog at a whistle
一呼即來
Every dog has his day.
[諺]凡人皆有得意日。
Every dog is a lion at home. [Every dog is valiant at his own door.]
[諺]狗是百步王, 只在門前兇。
Fight dog, fight bear.
[諺]打個青紅皂白, 一決雌雄。
Give a dog a bad [an ill] name(and hang him).
[諺]一旦給人加一個壞名聲, 他就永遠洗刷不掉; 人言可畏。
It is ill to waken sleeping dogs. [let sleeping dogs lie; don't wake a sleeping dog.]
別多事, 別惹麻煩。
lead a dog's life
過著牛馬不如的生活
love me, love my dog.
[諺]你若把我當朋友, 也要把我的朋友當朋友; 愛屋及烏。
Scornful[Hungry] dogs will eat dirty puddings.
[諺]人到危急時, 平時所不屑做的也要做; 急不暇擇, 饑不擇食。
teach an old dog new tricks
使守舊的人接受新事物
teach the dog to bark
教狗怎么叫(意指多此一舉)
The dog returns to his vomit.
狗回頭吃自己吐出來的東西; 重犯舊日罪惡。
A living dog is better than a dead lion.
一條活狗勝過一頭死獅.
The cat and dog may kiss, yet are none the better friends.
貓狗可以相吻,但不會成為好友。
Dumb dogs are dangerous.
不叫的狗咬人
Give a dog a bad name and hang him.
讒言可畏,欲加之罪,何患無辭