亚洲欧美日韩国产综合网_自拍视频精品一区二区三区_无码激情AV一区二区三区_二天天AV综合网

食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 專業(yè)詞匯 » 正文

外經(jīng)貿(mào)類英語詞匯

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2009-07-31
核心提示:澳新緊密經(jīng)濟(jì)關(guān)系協(xié)定ANZCERTA:Australia New Zealand Closer Economic Relations Trade Agreement 擺脫亞洲金融危機(jī)的影響shake off the impact of the financial crisis 幫助人才脫穎而出help excellent talents find way to distinction 備件spare parts 部長(zhǎng)級(jí)會(huì)議

    澳新緊密經(jīng)濟(jì)關(guān)系協(xié)定ANZCERTA:Australia New Zealand Closer Economic Relations Trade Agreement

    擺脫亞洲金融危機(jī)的影響shake off the impact of the financial crisis

    幫助人才脫穎而出help excellent talents find way to distinction

    備件spare parts

    部長(zhǎng)級(jí)會(huì)議ministerial meeting

    采取積極財(cái)政政策 proactive fiscal policy

    出口創(chuàng)匯型/外向型產(chǎn)業(yè) export-oriented industry

    垂直兼并vertical merger

    倒?fàn)攑rofiteer

    抵免offset

    東盟自由貿(mào)易區(qū) AFTA:ASEAN Free Trade Area

    東南亞國(guó)家聯(lián)盟 ASEAN:Association of South-East Asian Nations

    對(duì)外項(xiàng)目承包foreign project contracting

    反傾銷措施anti-dumping measures against ……

    防偽標(biāo)志anti-fake label

    放松銀根ease monetary policy

    非配額產(chǎn)品quota-free products

    非生產(chǎn)性投資investment in non-productive projects

    風(fēng)險(xiǎn)管理/評(píng)估risk management/ assessment

    風(fēng)險(xiǎn)基金venture capital

    風(fēng)險(xiǎn)準(zhǔn)備金loan loss provision/ provisions of risk

    崗位培訓(xùn)on-the-job training

    港元的聯(lián)系匯率制the linkage system between the US dollar and the HK dollar

    搞活國(guó)有大中型企業(yè)revitalize large and medium-sized state owned enterprises

    工程項(xiàng)目engineering project

    工業(yè)增加值industrial added value

    公正合理equitable and rational

    固定資產(chǎn)投資investment in the fixed assets

    廣開就業(yè)門路increase employment opportunities; create jobs in every possible way; open up more channels of employment

    規(guī)模經(jīng)濟(jì)scale economy/ economies of scale

    國(guó)合企業(yè)(即國(guó)有合作社)state-owned cooperatives

    國(guó)際清算international settlement

    國(guó)際收支平衡balance of international payments/ balance of payment

    國(guó)際收支不平衡disequilibrium of balance of payment

    國(guó)家補(bǔ)貼public subsidies

    國(guó)家鼓勵(lì)項(xiàng)目projects listed as encouraged by the state

    國(guó)家科技創(chuàng)新體系State Scientific and Technological Innovation System

    國(guó)家現(xiàn)匯結(jié)存state foreign exchange reserves

    合理引導(dǎo)消費(fèi)guide rational consumption

    橫向兼并horizontal merger

    壞帳、呆帳、死帳bad account/ dead account/ uncollectible account/bad debt/ bad loan

    貨幣市場(chǎng)money market

    機(jī)構(gòu)臃腫overstaffing in (government) organizations

    機(jī)構(gòu)重疊organizational overlapping

    技工貿(mào)結(jié)合的科技型企業(yè)scientific and technological enterprises that integrate scientific and technological development with industrial and trade development

    季節(jié)性調(diào)價(jià)seasonal price adjustments

    既成事實(shí)established/accomplished facts

    減免債務(wù)reduce and cancel debts

    建材building materials

    進(jìn)口環(huán)節(jié)稅import linkage tax

    經(jīng)常項(xiàng)目current account

    經(jīng)常性的財(cái)政收入regular revenues

    竟價(jià)投標(biāo)competitive bidding

    就業(yè)前培訓(xùn)pre-job training

    控股公司holding company

    垃圾融資junk financing

    勞動(dòng)密集性企業(yè)labor-intensive enterprises

    勞務(wù)合作labor service cooperation

    累計(jì)實(shí)現(xiàn)順差143.4美元accumulatively realizing trade surplus

    利改稅substitution of tax payment for profit delivery

    流動(dòng)人口floating population

    龍頭產(chǎn)品lagship product

    亂集資、亂攤派、亂收費(fèi)unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises/ unauthorized pooling of funds, compulsory donations and random levies on enterprises

    慢性蕭條chronic depression

    農(nóng)業(yè)技術(shù)合作 ATC:Agricultural Technical Cooperation

    盤活存量資產(chǎn)revitalize stock assets

    配件accessories

    皮包公司flying-by-night company; bogus company

    平等互利、講求實(shí)效、形式多樣、共同發(fā)展的方針pursuing practical results, adopting various waysand seeking common development/ the principle of equality, mutual benefit, efficiency, diversity and mutual development

    瓶頸制約 "bottleneck" restrictions

    企業(yè)的自我約束機(jī)制self-regulating mechanism of enterprises

    企業(yè)技術(shù)改造technological updating of enterprises

    企業(yè)虧損補(bǔ)貼subsidies to cover enterprise losses

    企業(yè)所得稅corporate income tax

    千年問題、千年蟲millennium bug

    搶得先機(jī)take the preemptive opportunities

    清理、修訂screen and modify

    求同存異overcome differences and seek common ground

    商住和公益設(shè)施建設(shè)commercial, residential and public utility construction

    申報(bào)制度reporting system; income declaration system

    實(shí)行股份制enforce stockholding system

    實(shí)行國(guó)民待遇grant the national treatment to, treat foreign investors as quals to the Chinese counterparts

    市場(chǎng)準(zhǔn)人的行政管理措施AAMA Administrative Aspects of Market Access

    適銷對(duì)路的產(chǎn)品readily marketable products

    雙重軌制two-tier system / double-track system

    水利water conservation

    所有制形式forms of ownership

    貪圖安逸crave comfort and pleasure

    通貨緊縮deflation

    通貨膨脹inflation

    同步增長(zhǎng)increase in the same pace

    外援方式modality of foreign aid

    無氟冰箱freon-free refrigerator

    無紙交易paperless transaction

    現(xiàn)代企業(yè)制度modern corporate system

    消費(fèi)膨脹inflated consumption

    協(xié)議投標(biāo)negotiated bidding

    信息化informationize

    形成統(tǒng)一、開放和競(jìng)爭(zhēng)有序的市場(chǎng)establish an unified, open market with orderly competition

    亞歐會(huì)議ASEM:Asia-Europe Meeting

    亞太法定計(jì)量論壇 APLMF:Asia Pacific Legal Metrology Forum

    亞太工商咨詢理事會(huì) ABAC:APEC Business Advisory Council

    亞太計(jì)量程序 APMP:Asia Pacific Metrology Program

    亞太經(jīng)合組織部長(zhǎng)級(jí)會(huì)議AMM:APEC MinisteriaI Meeting

    亞太經(jīng)合組織經(jīng)濟(jì)領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)議AELM: APEC Economic Leaders Meeting

    亞太經(jīng)濟(jì)合作組織 APEC:Asia-Pacific Economic Cooperation

    亞太能源研究中心 APERC:Asia Pacific Energy Research Center

    亞太商業(yè)論壇 ABF:APEC Business Forum

    亞太商業(yè)網(wǎng)絡(luò) APB-Net:Asia-Pacific Business Network

    亞太實(shí)驗(yàn)室認(rèn)可合作APLAC:Asia Pacific Laboratory Accreditation Cooperation

    亞太通訊與數(shù)據(jù)系統(tǒng)ACDS:APEC Communications and Database System

    亞太信息基礎(chǔ)設(shè)施 APII:Asia-Pacific Information Infrastructure

    亞太中小企業(yè)技術(shù)交流與培訓(xùn)中心ACTETSME:APEC Center for Technology Exchange and Training for Small and Medium Enterprises

    亞洲開發(fā)銀行 ADB: Asian Development Bank

    以試點(diǎn)的形式實(shí)行外貿(mào)權(quán)自動(dòng)登記制度implement an automatic registration system of foreign trading rights on a trial basis

    營(yíng)業(yè)稅turnover tax

    在鞏固公有制主體地位的同時(shí),促進(jìn)多種所有制經(jīng)濟(jì)共同發(fā)展alongside fortifying the status of the public ownership as the mainstay, it is also encouraged to witnes common development of different systems of ownership

    債轉(zhuǎn)股debt-to-equity swap

    中華人民共和國(guó)保護(hù)臺(tái)灣同胞投資實(shí)施條例Implementation Rules of the P.R.C. on the Protection of Investments by Compatriots from Taiwan

    中介服務(wù)組織intermediary service organization

    注入新的生機(jī)與活力bring new vigor and vitality into

    轉(zhuǎn)化經(jīng)營(yíng)機(jī)制change the method of operation

    資本項(xiàng)目capital account

    自1999年1月1日起實(shí)行 come into official enforcement as of January 1, 1999

    自由浮動(dòng)匯率free floating exchange rate; variable exchange rate

    自駐經(jīng)營(yíng),自負(fù)盈虧responsible for their own management decisions, profits and losses

    走上良性發(fā)展的軌道going on the track of sound progress

    shipping service company 船務(wù)公司

    generic products非商標(biāo)(非專利)產(chǎn)品

    prudent monetary policy穩(wěn)健的貨幣政策

    deficit spending超前消費(fèi)

    run on banks(到銀行)擠兌

    domestic support to agriculture 對(duì)農(nóng)業(yè)的國(guó)內(nèi)支持

    special bonds特種債券

    economy of abundance 富裕經(jīng)濟(jì)

    Animal-based protein動(dòng)物源性蛋白

    dual purpose exports軍民兩用品出口

    dual-use goods and technology 軍民兩用產(chǎn)品和技術(shù)

    NAFTA North American Free Trade Area北美自由貿(mào)易區(qū)

    global quota全球配額

    grandfather clause祖父條款

    Animal-derived food動(dòng)物源食品

    EVSL (Early Voluntary Sectoral Liberalization)部門提前自愿自由化

    TILF (Trade and Investment Liberalization and

    Facilitation)貿(mào)易和投資自由化和便利化

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
 
關(guān)鍵詞: 外經(jīng)貿(mào) 英語 詞匯
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 0.164 second(s), 17 queries, Memory 0.92 M