1. megaphone
megaphone的意思是“喇叭,話筒,擴(kuò)音器“,英式口語里,用的是loudhailer。
mega這個(gè)形容詞表示“非常好的;巨大的“。
She's got a mega voice.
她的嗓音非常動(dòng)聽。
而mega-這這個(gè)前綴,表示“非常多的;巨大的“。
He's mega-rich.
他非常富有。
2. ride
ride在美式口語里,有control的意思,表示“駕馭,試圖控制(某人)并強(qiáng)迫其工作“。
Your boss is riding you much too hard at the moment.
你的老板現(xiàn)在把你管得太嚴(yán)了。
3. bump into sb
艾利克斯和格羅莉亞正在商場(chǎng)里挑選衣物時(shí),恰被來附近鞋店補(bǔ)鞋的克萊爾撞見。
bump into的意思是“與…不期而遇,偶遇“。
We bumped into Amy when we were in town last week.
我們上周在城里撞見了艾米。
4. take sth personally
艾利克斯晚上要和比爾約會(huì),想穿得性感一點(diǎn),她覺得衣著保守的老媽無法給出好的建議。
take sth personally的字面意思是“認(rèn)為…是針對(duì)個(gè)人的“,這里翻譯成別往心里去特別貼切。
These criticisms should not be taken personally.
這些是泛泛的批評(píng),不應(yīng)被視作是針對(duì)任何個(gè)人的。
(來源:滬江英語)